10 Mar 2012

The Mystical Potato Head Groove Thing

  • Cumartesi gündüz vakitlerinde internete girdiğimde kendimi koca terkedilmiş bir şehirde yalnız kalmış gibi hissediyorum. En son bıraktığım gibi buluyorum herşeyi. Oysa ki benim en çok okumak, izlemek istediğim zaman işte bu Cumartesi günü.. Hel ki bir de havalar iyileşip insanların birbirlerini dışarı attığı dönem hiç çekilmiyor. Bizim de hafta içi koşuşturmamızdandır heralde bırak dışarı çıkıp gezip tozup eğlenmeyi sabahları ekmek almak için evimizin altındaki markete inmeye mecalim olmuyor.
  • Mutfağımızın balkonunda önceden ayakkabılık olarak kullanılan daha sonradan temizlenip patetes soğan koymak amacıyla kullandığımız birşey var. Kışın yağmurdan falan dolayı kullanamıyorduk. Patatesler suyu görünce yamuluyorlar.. O yüzen aylardır içi boş bir şekilde öylece balkonda durup duruyor. Tabi içi boş olunca rüzgara dayanamıyor devriliyor. Ben de kendi haline bırakmayı yeğliyor kaldırıyorum. Bırak, kalsın öyle. Ne zararı var sana değil mi? Yani onu kaldırırsan tekrar düşeceği aşikar. Hatta belki bu kez o sert hızla yere düşünce ayağı bacağı kırılacak falan filan.. Ama yok, bizim hatunda sanırım bir takı var. İlla o dik duracak. Rüzgara direnemezsin güzelim. Yener seni, uğraşma.. :)
  • Güzelim puding ister de ben yapmam mı? Hem de püküvütlüü:)

  • Sabah (pardon öğlen:) kahvaltı yaparken radyoda Dream Theater çıktı. 'Space Dye Vest' şarkısı. Sevgilime bu şarkının Dream Theater'a ait olduğunu söyleyince çok şaşırdı. Dream Theater'ı hep sert müzikler yapan, kafa ütüleyen grup olarak hayal etmiş. 'tam beni tarzım olmuş bu şarkı.' dedi. Mesut oldum. :) Sonra şarkının anlamını düşündü. 'Space' = 'Uzay' demek. Dye, ölmek.. Yok o 'die' diye yazılıyordu. Eeee 'dye' ne demek?  İnternetten baktık. Boya, boyamak... vest? 'batı' demek dicem ama şimdi o da W ile yazılıyordu. Falan... baktık 'vest' e. O da 'yelek' demek... Parçaları birleştirmeye çalışıyoruz, cık olmuyor. Beceremedik. Bilen varsa söylesin. Biz kalakaldık. Sonra dedim ki sevgilime takma kafana bu insanlar böyle gariptir. Kafa iyiken koyuyorlar bu şarkıların isimlerini. Bak Mesela Bir Satriani vardır ki bir şarkısının adı 'The Mytical Potato Head Groove Thing'... Onun içinden hiç çıkmadık. Bir de bir insan sözsüz bir bir müziğe nasıl böyle bir isim koyabilir ki? Her neyse. Bu isimler işte benim bu yazım gibi birşey oldu...

4 yorum:

  1. Aslında özellikle ingilizce şarkı sözlerinde anlam aramamak lazım ama bu şarkının ismine bakınca "uzay rengi yelek" denilebilir. Ama uzay rengi ne diye düşünürsen ve şarkının geri kalanına bakarsan şu demek. Uzay ışıksız, yer çekimsiz ve bilinmeyenlerle dolu gizemli bir boşluk. Böyle bir yeleği giydiğinde göğüs kafesini bir uzayla çevrelersin içinde dönen, olan biten her şey muammadır. Şarkının anlatmak istediği de bu sanıyorum. İnsanaın göğüs boşluğunda yani kalbine ev sahipliği eden yerde olan bitenin tarif imümkün olmadığını anlatıyor şarkı.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Aslında doğru diyorsun çok bir anlam yüklemeye çalışamamak gerek ama bu şarkıyı yüzlerce kere dinlemişimdir. Fakat sorsan bana bu yorumu yapamam. :)

      Sil
  2. Güzeline söyler misin çok şanslı.:) Sen puding yapıyorsun ama Bay K değil puding yapmak onu yemeye bile üşeniyor utanmasa yedir diyecek öküz. dsodklswldslksa çok sinirlendim, gideyim de şuna iki sataşayım ben.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Sataşma sataşma. (Bizimki duymasın ama..) Bay K da sevgililer gününde benim yapamadığımı yapmış. Puding dediğin nedir ki..? :))

      Sil

Aklına ilk ne geliyorsa gözlerini kapat ve yaz...